【スポンサーリンク】

【UTMB】誓約書の署名と、ゼッケンの受付場所の登録【2017年】

UTMBの事務局からメールが届きました。

内容は、誓約書への署名と、レースビブ(ゼッケン)の受取場所、つまりレース受付場所を事前登録するように、とのことです。

以下、メール内容の要約となります。

メール内容

要約

いずれかのレースイベントに参加される方が対象です。

残り3ヶ月を切り、準備は順調だと思います。

この後、7月23日までに、次の2つの作業を行ってください。

  1. トレイルランナー誓約書

  2. レースビブ受取場所(受付)の事前指定

とくに、レースビブの受取りは、宿泊地に合わせ、シャモニー・クールマイヨール、オルシエールの中から選んでください。

この情報がないと、事務局はレースビブを準備しておくことができません。

この2つの作業を、UTMBのホームページ > Personal Page > my 2017 registration で 行ってください。 f:id:live-simply:20170605172953j:plain

注意:この2つの作業は必須です。終わるまで、エントリーは正式に完了しません。

まもなく、事務局から、滞在の参考になる最新情報の発信が始まります。

誓約書の内容

Firstly, we ask you to read and sign this gentleman’s agreement. By ticking this box, I declare upon my honour that :

  • I am aware of the length and specificity of this event in the mountains which could take place in very difficult weather conditions.

  • I agree to respect all the points of the race regulations.

  • I agree to scrupulously respect the ethics of the race and to promote them.

  • I agree, in particular, to drop no litter what so ever and to keep the totality of the compulsory equipment with me throughout the duration of the race.

概訳

はじめに、この紳士協定を読んでサインをしてください。チェックを入れることで、宣言したことになります:

  • 私は、非常に厳しい条件の山岳エリアで行われる、このレースの特殊性と長さを自覚しています。

  • 私はレース規則のすべてを尊重することに同意します。

  • 私は、忠実にレースの倫理を尊重し、それらを発展することに同意します。

  • 私は、特に、レース期間中は、どんなごみをも落とさず、必携装備品を欠かさず携帯することに同意します。

Booking.com